私が話す言語の限界は、私の世界の限界を意味する
(哲学者、ルートヴィヒ・ウィトゲンシュタイン)
母語以外の言語を学ぶメリットというのは、
やはり、たくさんの気づきを得られることかと思います。
たとえ海外に行けなくても
オンライン上で話したり、SNSでチャットしたり
洋書を読んだり、映画を観たり
ちょっぴり勇気を出して知らない世界に一歩踏み出せば
新しい世界、そして自分の新たな一面に
いつでも、いつからでも出会える。
今までの自分が当たり前だと思っていたことが
実は当たり前ではないということや
自分で何でも選ぶことができるということに気づける。
そして、自分の中で気づきがあると
自分や周りの人たちや世界の見方が変わっていく。
見方が変わると関わり方も変わっていく。
かかわり方が変わると自分の行動が変わる。
行動が変わると人生が変わる。
まさに英語学習がワタクシのシングルライフを豊かにしてくれました。
私の英語学習の旅のはじまり
5年前にフリーランスになり(建築関係の仕事で)
家でパソコンの画面とにらめっこをする生活になって、しばらく経った頃
ひょんなことからオンライン英会話のレッスンをはじめることになりました。
ひょんなこととは、乳がん治療後に行動力が鈍っていた私に
兄が映画『ボヘミアンラプソディー』のチケットを気晴らしに、
とプレゼントしてくれたことが事の始まりです。
映画を観た後に、クイーンのリードボーカルである
フレディ・マーキュリーのように歌いたい!
なら、まずは英語を話せるようにならないと!と思ったが吉日、
インターネット検索で「オンライン英会話」というキーワードを打って
直ぐに始められそうなものを探し始めました。
感情って、なに!?
大学を卒業してから25年近く、全く英語の勉強をしていませんでしたので
先生の言っていることは何となく分かるのだけれど
こちらが英語で答えられない、といったもどかしい状態がしばらく続きました。
が、高いレッスン料、モノにしなければ勿体ない!と
毎日何時間も勉強していくうちに、少しずつ先生の質問に
答えられるようになってきたと思いきや、また別の問題が起こってきたんです。
レッスンでたびたび先生に自分の「感情」について質問されたのですが、聞かれる度に
え?なんで私の感情(気持ち)をさらけ出さないといけないの?
レッスンでそこまで話さないといけないの?
私の感情について説明してって、どういうこと???
などと頭の中がクエスチョンマークでいっぱいになったんです。
なぜ先生は私の感情を聞くのだろう?そもそも感情ってなに?
日本の「感情」と英語の「feeling」って、同じことを言ってるの?
日本語で「愛しているよ」と言うのと、英語で「love you!」と言うのって
何となく違う感覚のような気がする・・・などと気になって仕方がなくなり
ネットで「What is feeling?」とかfeelingに関して調べまくりました。
そこで、ワタクシがライフコーチの資格をとったThe Life Coach Schoolに偶然出会い
「Feel the feeling」感情を感じることの大切さに気づくことができたんです。
同じ世界を生きてても言葉の使い方ひとつで、経験することや「いま」が変わることに気づかされる
2023年12月にロサンゼルスで開催されるビジネスイベントに参加したのですが
そのイベントは1000人近くの参加者がいて、さらに英語オンリー。単身で清水の舞台から飛び降りるつもりで行きました!その時のことをポッドキャスト#17と#18でお話していますので、ぜひ聴いてみてください!
どの言葉を選んで使うかで、その後の気持ちや行動が
ガラッと変わるということに気づかされました。
ひとつは、ロサンゼルス行きの飛行機でのことです。
機内食を配膳してくれたキャビンアテンダントさんが
私に「enjoy it!」と笑顔で声をかけてくれた時。
日本語を話す自分は、そもそも初対面の人や、たまたま居合わせた人に
「enjoy」楽しんでね!なんて言わないよな。
相手に対して謝る時も、頼む時も、感謝を伝える時も
「すみません」という言葉を無意識に使っているな、と思い出したんです。
そしてもうひとつは、イベント会場のホテルのエレベーターで
イベント参加者と同乗した時のこと。
エレベーターを降りる私が「good night」と声をかけると
相手の方は「enjoy your evening!」と返事をしたんです。
キャビンアテンダントさんが言った「enjoy it!」。
イベント参加の方が言った「enjoy your evening!」。
どちらも、相手にとっては単なる挨拶表現で大した意味はないのでしょうが
「すみません」と言うのか、「enjoy it」と言うのか。
「おやすみなさい」と言うのか、「enjoy your evening!」と言うのか。
きっと同じ世界を生きていても、こういった何気なく使っている言葉の一つ一つで
人生は変わっていくのだろうなと気づいたんです。

英語学習でシングルライフを豊かに過ごす
現在も色々なやり方で、英語学習を楽しんでいます。
オンライン英会話に、コーチング仲間とのオンラインチャット。
洋書を読んだり、ポッドキャストを聴いたり、海外ドラマやYouTubeを観たり…。
英語でのコミュニケーションではいまだに相手から
「Ayako、言ってることが分からない。」とか「どういう意味?」と聞き返されています。
言いたいことが上手く言えない、伝えられないといったことも今は楽しんでいます。
理解し合うに至るまでのもどかしさ。
それを自分の身体を通して感じること。
じつは、そのプロセスそのものに価値があり、
生身の人間同士だからできることでもあるのだと思っています。
特に英語を使うこともない。
今の生活には必要ない。
翻訳機を使えば十分。
と思っているあなたも、せっかくの身軽に動けるシングルライフ。
大人になってからの学びとして、やってみても損はないと思いますよ!